Největší přehled jazykových kurzů různých škol na jednom místě. Porovnejte nabídky, zjistěte zkušenosti ostatních a rozhodněte se pro ten správný jazykový kurz.
Angličtina ze seriálů a filmů - díl 2.
14:00 9.5.2011
Seriál nových anglických slovíček pokračuje dalším dílem a zůstaneme u amerického Big Bang Theory – 4. série, 22. díl. Zapamatovali jste si nová anglická slovíčka z minulého dílu? Pokud jste měli problém s překladem celých vět, pak se můžete přihlásit na letní kurz angličtiny a dál se zdokonalovat. A nyní už slíbená slovíčka.
- chummy – kamarádský (friendly)
Bernadette: Some women don't like to get chummy, when their panties are down.
- crabby – podrážděný, mrzutý, rozmrzelý
Penny: Yeah, I said I'm fine. Stop talking to me.
Amy: Is she always this crabby, when she .....?
- crafty – rafinovaný, mazaný, lstivý
Amy: Leonard's new girlfriend is testing Bernadette's loyalty to you and the group. That bitch is crafty.
- ferret out – vyslídit, vyčenichat tajemství
Amy: By accepting the invitation, Bernadette becomes a double agent inside the enemy camp. She could ferret out Priya's tactics.
- conceal – skrýt, ukrýt, zatajit, zamlčet, zamaskovat
Amy: How do you feel about concealing a recording device in the cleavage of your ample bosom?
- prominent – vyčnívající, nápadný, přední,
vynikající
Amy: Did you know that women wear high heels to make the buttocks and breasts more prominent?
- leer – pošilhávat, dívat se poočku,
žádostivý pohled
Amy: Please, Leonard, don't leer, you have a girlfriend.
- ogle – okukovat, vrhat zamilované pohledy
Amy: Try not to ogle my caboose as I walk away.
- snide – uštěpačný, sarkastický, jízlivý
Bernadette: Priya just made a snide comment about your acting career.
- courtesy – zdvořilost, laskavost, ohleduplnost
Bernadette: You've met lots of astronauts, and I've never grilled you about that. I'd thank you to extend me the same courtesy.
Na překlad vět můžete vyzkoušet třeba překladač z angličtiny do češtiny.
